— Ваши слова внушают оптимизм!
— Скажем так: Кетч Блейкли не соответствует моему идеалу юриста на будущее. Однако меня кое-что беспокоит...
— Да? — Дженнифер нервно сглотнула. Она, кажется, знала, что именно.
— Ваш муж выбрал вполне подходящий момент, чтобы вернуться в вашу жизнь, если говорить о деле Алабамы, но не очень подходящий в том, что касается лично вас. Так мне кажется.
— Вы считаете, это мешает моей работе?
— Ну... — Гаррисон Бойтано постучал пальцами по гладкой поверхности стола. — До сих пор вы работали, как хорошо смазанная машина. Я не считаю, что это самое главное в нашем деле, но по крайней мере гарантирует от мелких сбоев.
— Машины предпочтительнее женщин, да? — опять не удержалась она.
— Для некоторых людей, похоже, так, — согласился он. — А с тех пор, как появился ваш муж, вы стали, простите, несколько нервозной.
Дженнифер вздохнула.
— И немного ошалелой, и немного одурелой... Сегодня утром я чуть не сбила с ног мистера Грейсона пачкой книг Ричарда.
— Полагаю, вы сможете решить свои личные проблемы в ближайшее время, — сказал старший партнер. — Сделайте это побыстрее, и я чувствую, что все будет в порядке!
— Спасибо, мистер... спасибо, Гаррисон! — Дженнифер устало поднялась. — Ричард обещал съехать в понедельник. — Она осеклась, потом вдруг выпалила, не удержавшись: — Я хочу сказать... ну, что он спит в другой комнате...
Гаррисон снисходительно и немного смущенно улыбнулся.
— Я ничего такого не имел в виду, но, честно говоря, Дженнифер, давайте не забывать о перспективе. У вас неплохие возможности для роста.
— Спасибо! — Она хотела было сообщить своему боссу, что очень ценит его поддержку, но решила, что его это только смутит.
— Надеюсь в этот уик-энд закруглиться, — только и сказала она, и он одобрительно кивнул.
По дороге домой Дженнифер притормозила у магазина и купила свежих эскалопов. Ричарду всегда нравилось, как она их готовит.
Она поставила машину на стоянку, но ей пришлось дважды спускаться обратно, чтобы перетащить книги и покупки. Ричарда еще не было. Отлично, у нее будет время преподнести ему сюрприз.
Переодеваясь в домашнее, Дженнифер размышляла над словами мистера Бойтано. Приятно, что он открыто объявил себя ее сторонником. Но он также выразил озабоченность ее браком...
Моим браком? — думала она, повязывая фартук, ставя кипятить воду для риса и нарезая зеленый лук. А есть ли он у меня?
Ричард сказал, что хочет вернуть ее. Видно, он готов на все, чтобы осуществить это. Он даже счел нужным поставить в известность об их отношениях эту противную... как ее... Фебу Биллингс и Монти.
Дженнифер расхохоталась, вспомнив их ошеломленные лица.
И надо ей было ревновать к этой дурочке с ее вульгарным макияжем и ехидными замечаниями? Интересно, Ричард тоже нашел ситуацию забавной? Или нет?
Ревновать. А разве я ревновала? — удивилась она, доставая из холодильника латук и помидоры и отрывая банку маринованных артишоков. Да, она была явно задета, увидев их вместе, призналась она себе.
Все ее мысли вертелись вокруг Ричарда; она вспоминала его выразительные глаза, удивительно нежные руки, обнимавшие ее, когда они сидели перед телевизором. Что ни говори, он очень красив, сейчас даже более, чем раньше. И бесконечно обаятелен, с его острым чувством юмора и живым восприятием.
Дженнифер постелила на стол лучшую китайскую скатерть и поставила бокалы, предварительно удостоверившись, что бутылка итальянского вина терпеливо ждет своего часа в холодильнике.
После обильного ланча на киностудии она не была голодна, но теперь, почувствовав легкое нытье в желудке, позволила себе съесть пару артишоков. Эскалопы пока не стоит трогать. Она начнет их жарить в последнюю минуту.
Из прорези в дверях выпала газета. Иногда ей казалось, что почтальон не спит всю ночь, раздумывая, куда бы еще бросить свою корреспонденцию.
Поставив старую пластинку Джоан Баэз, Дженнифер опустилась на диван и начала просматривать колонки новостей.
Через полчаса она прочла газету и отложила ее в сторону. Уже почти семь. Ричард должен скоро вернуться. Дженнифер принялась разгадывать кроссворд.
В семь тридцать она поела немного салата и включила телевизор, чтобы посмотреть программу теленовостей.
Восемь. Ей уже сильно хотелось есть, и она поминутно выглядывала в окно. Она включила газ и приготовила приправу к эскалопам: оливковое масло, вишни, маринованный чеснок и мелко нарезанный зеленый лук.
К тому времени, как все было почти готово, часы показывали восемь тридцать. Тишина.
Мог бы хоть позвонить, что задерживается! — сердито подумала Дженнифер, начиная беспокоиться, не случилось ли аварии. Не обратиться ли в службу розыска без вести пропавших? Ах, что за глупость!
Несмотря на голодное урчание в животе, есть уже не хотелось. Тем не менее она поджарила эскалопы и съела свою половину с холодным рисом. Потом убрала со стола и сунула бокалы обратно в буфет.
Попытка читать потерпела неудачу. Тогда Дженнифер открыла служебный кейс и начала формулировать вопросы, которые собиралась задать Ричарду на допросе.
В десять часов она и это закончила. О Господи, куда же он провалился?
Невольно перед ней возник образ Фебы Биллингс, ее густые черные волосы, так соблазнительно распущенные по сравнению с собственными белокурыми локонами, собранными в деловой пучок на затылке. Карие глаза Фебы глядели на него с неприкрытым обожанием, а не с вызовом, как ее голубые.
Нет, он не мог так поступить. Ричард бы никогда... никогда? Но он был в течение семи лет предоставлен самому себе. И за это время, должно быть, имел кучу женщин.